Rhythm Heaven Wiki
Advertisement
Epilogue 3DS First Contact OK
RT SINGLE 1

Cover art of the single

Koi no Honey Sweet Angel (恋のハニースイ~トエンジェル?, Love's Honey Sweet Angel) is the song that plays for Remix 3 in Rhythm Tengoku. It was written and composed by Tsunku♂, arranged by Suzuki "Daichi" Hideyoki, and performed by Ami Tokito.

The song was released as a B-Side for Ami Tokito's 3rd single Aiyai Aiyai! (愛ヤイ 愛ヤイ!?, Aiyai Aiyai!) on February 7, 2007 in Japan.

Lyrics[]

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel

逆の意味で 「好き」って何よ!
超わかんな~い
Gyaku no imi de "suki" ttenani yo!
Chō waka n'na~i
What does it mean to say "I love you"!?
I don't understand
さらに逆に 言い換えると
スキ みたいなんですよ
Sarani gyaku ni iikaeru to
Suki mitaina ndesu yo
Or to put it in other words,
It's like love

めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク
そんな感じね 私たち
I LOVE U
Metcha amazuppai Itchi go miruku
Son'na kanji ne watashitachi
I LOVE U
It's so bittersweet Like milk
That's what we are like
I LOVE U

恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel

Japanese (日本語歌詞) Romaji (ローマ字) Translation
恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel

逆の意味で 「好き」って何よ!
超わかんな~い
Gyaku no imi de "suki" ttenani yo!
Chō waka n'na~i
What does it mean to say "I love you"!?
I don't understand
さらに逆に 言い換えると
スキ みたいなんですよ
Sarani gyaku ni iikaeru to
Suki mitaina ndesu yo
Or to put it in other words,
It's like love

めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク
そんな感じね 私たち
I LOVE U
Metcha amazuppai Itchi go miruku
Son'na kanji ne watashitachi
I LOVE U
It's so bittersweet Like milk
That's what we are like
I LOVE U

恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel

ギャグのつもり?「キス」って何よ!
超わかんな~い
Gyagu no tsumori? "Kisu" ttenani yo!
Chō waka n'na~i
Is this a joke? What is a "kiss"!?
I don't understand
でもね逆に 不意じゃなけりゃ
ダメみたいなんですよ
Demo ne gyaku ni fui janakerya
Dame mitaina ndesu yo
Unless it's a surprise,
It doesn't really work

めっちゃ甘えっちゃえ 一期一会
そんな感じね この瞬間
I LOVE U
Metcha amae tcha e Ichi go ichi e
Son'na kanji ne kono shunkan
I LOVE U
It's like a sweet Chance encounter
That's what the moment is like
I LOVE U

恋の威力 恋の魔法
恋の証 恋のバランス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no iryoku Koi no mahō
Koi no akashi Koi no baransu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's power, Love's magic
Love's proof, Love's balance
Honey Sweet Angel

恋の魅力 恋の不思議
恋の形 恋のニュアンス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no miryoku Koi no fushigi
Koi no katachi Koi no nyuansu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's charm, Love's wonder
Love's form, Love's nuance
Honey Sweet Angel
恋の威力 恋の魔法
恋の証 恋のバランス
ハニースイ~トエンジェル
Koi no iryoku Koi no mahō
Koi no akashi Koi no baransu
Hanī Sui~to Enjeru
Love's power, Love's magic
Love's proof, Love's balance
Honey Sweet Angel

Trivia[]

  • The line "スキ みたいなんですよ" (Suki mitaina ndesu yo) might be a play on the word "好き" (suki?) which means "love" in a different sense, or "隙" (suki?), which means "gap" or "weakness". The meaning of the line could thus be interpreted as "love is like a weakness".

In Other Languages[]

Language Name Meaning
Flag jp Japanese 恋のハニースイ~トエンジェル Love's Honey Sweet Angel
Rhythm Heaven Songs
LogoRhythmTengoku Karate RhythmThe☆Bon Odori
Koi no Honey Sweet AngelWISH Kimi o Matenakute
LogoRhythmHeaven Thrilling! Is this love?Love Ooh Ooh ParadiseYoung Love Rock 'n' Roll
Struck by the RainThat's Paradise
RhythmHeavenFever TonightLonely StormDreams of Our Generation
I Love You, My One and OnlyBeautiful One Day
LogoRhythmHeavenMegamix Tokimeki no StoryI'm a lady now
Sono Hitotsubu no Ōkina Namida ni waClassmate
Advertisement