Koi no Honey Sweet Angel (恋のハニースイ~トエンジェル?, Love's Honey Sweet Angel) is the song that plays for Remix 3 in Rhythm Tengoku. It was written and composed by Tsunku♂, arranged by Suzuki "Daichi" Hideyoki, and performed by Ami Tokito.
The song was released as a B-Side for Ami Tokito's 3rd single Aiyai Aiyai! (愛ヤイ 愛ヤイ!?, Aiyai Aiyai!) on February 7, 2007 in Japan.
Lyrics[]
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Translation |
---|---|---|
恋の魅力 恋の不思議 恋の形 恋のニュアンス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no miryoku Koi no fushigi Koi no katachi Koi no nyuansu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's charm, Love's wonder Love's form, Love's nuance Honey Sweet Angel |
逆の意味で 「好き」って何よ! 超わかんな~い |
Gyaku no imi de "suki" ttenani yo! Chō waka n'na~i |
What does it mean to say "I love you"!? I don't understand |
さらに逆に 言い換えると スキ みたいなんですよ |
Sarani gyaku ni iikaeru to Suki mitaina ndesu yo |
Or to put it in other words, It's like love |
めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク そんな感じね 私たち I LOVE U |
Metcha amazuppai Itchi go miruku Son'na kanji ne watashitachi I LOVE U |
It's so bittersweet Like milk That's what we are like I LOVE U |
恋の魅力 恋の不思議 恋の形 恋のニュアンス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no miryoku Koi no fushigi Koi no katachi Koi no nyuansu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's charm, Love's wonder Love's form, Love's nuance Honey Sweet Angel |
Japanese (日本語歌詞) | Romaji (ローマ字) | Translation |
---|---|---|
恋の魅力 恋の不思議 恋の形 恋のニュアンス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no miryoku Koi no fushigi Koi no katachi Koi no nyuansu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's charm, Love's wonder Love's form, Love's nuance Honey Sweet Angel |
逆の意味で 「好き」って何よ! 超わかんな~い |
Gyaku no imi de "suki" ttenani yo! Chō waka n'na~i |
What does it mean to say "I love you"!? I don't understand |
さらに逆に 言い換えると スキ みたいなんですよ |
Sarani gyaku ni iikaeru to Suki mitaina ndesu yo |
Or to put it in other words, It's like love |
めっちゃ あまずっぱい いっちごミルク そんな感じね 私たち I LOVE U |
Metcha amazuppai Itchi go miruku Son'na kanji ne watashitachi I LOVE U |
It's so bittersweet Like milk That's what we are like I LOVE U |
恋の魅力 恋の不思議 恋の形 恋のニュアンス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no miryoku Koi no fushigi Koi no katachi Koi no nyuansu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's charm, Love's wonder Love's form, Love's nuance Honey Sweet Angel |
ギャグのつもり?「キス」って何よ! 超わかんな~い |
Gyagu no tsumori? "Kisu" ttenani yo! Chō waka n'na~i |
Is this a joke? What is a "kiss"!? I don't understand |
でもね逆に 不意じゃなけりゃ ダメみたいなんですよ |
Demo ne gyaku ni fui janakerya Dame mitaina ndesu yo |
Unless it's a surprise, It doesn't really work |
めっちゃ甘えっちゃえ 一期一会 そんな感じね この瞬間 I LOVE U |
Metcha amae tcha e Ichi go ichi e Son'na kanji ne kono shunkan I LOVE U |
It's like a sweet Chance encounter That's what the moment is like I LOVE U |
恋の威力 恋の魔法 恋の証 恋のバランス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no iryoku Koi no mahō Koi no akashi Koi no baransu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's power, Love's magic Love's proof, Love's balance Honey Sweet Angel |
恋の魅力 恋の不思議 恋の形 恋のニュアンス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no miryoku Koi no fushigi Koi no katachi Koi no nyuansu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's charm, Love's wonder Love's form, Love's nuance Honey Sweet Angel |
恋の威力 恋の魔法 恋の証 恋のバランス ハニースイ~トエンジェル |
Koi no iryoku Koi no mahō Koi no akashi Koi no baransu Hanī Sui~to Enjeru |
Love's power, Love's magic Love's proof, Love's balance Honey Sweet Angel |
Trivia[]
- The line "スキ みたいなんですよ" (Suki mitaina ndesu yo) might be a play on the word "好き" (suki?) which means "love" in a different sense, or "隙" (suki?), which means "gap" or "weakness". The meaning of the line could thus be interpreted as "love is like a weakness".
In Other Languages[]
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 恋のハニースイ~トエンジェル | Love's Honey Sweet Angel |